电子邮箱

密码

注册 忘记密码?
会 员 查 询
会 员 申 请
《金刚经》最早汉本如何得来?泉州海外交通史何时开启
来源:泉州网 | 作者:蔡紫旻 庄丽祥 | 发布时间: 2017-10-20 | 22987 次浏览 | 分享到:

  拘那罗陀来泉就住在九日山延福寺内

  南北朝时期的中国形成了南北对峙的政治局面,江南虽历经宋、齐、梁、陈四个朝代更迭,比起北方的混乱割据形势,社会环境相对稳定,而泉州一带几乎没有动乱发生。在这相对安定的历史时期里,泉州的海外交通史悄然展开。

  大约在陈天嘉二年(561年),印度高僧拘那罗陀抵达南安丰州九日山延福寺。在这座有着“中国南方佛教最早传入地”之名的寺庙里(北方为白马寺),他翻译了大乘《金刚经》——这是世界上有关《金刚经》从梵文翻译成汉字的最早版本,拘那罗陀也成为福建省五代至今有文字记载的第一位抵达的外国人。

南朝时期 泉州已有大船通航南洋

  根据考古人员发掘的西晋太康五年墓葬推测,西晋初期就有中原士人在晋江流域中下游平原定居。南北朝时期,泉州一带几乎没有动乱发生,从中原入泉的士族从寻找安身立命之所,转向了安居乐业,从以前少数的流亡地主,发展为较多的分散的富裕型定居地主。他们更多追求物质生活的享受,争奇斗富,厚葬成风。考古人员在泉州发现的这一时期随葬品中,生活器皿种类繁杂,饮食生活器皿不仅有日常容器碗、碟、钵,还普遍流行酒具和茶具。

  今天福建的福州、泉州和闽西北三方鼎立的局面,在南朝时期已经奠定,尤其是地处沿海的泉州,发展只能是通过海上交通。

  南朝时期,泉州已经有大船通航南洋。据记载,最早来到泉州的第一个外国人——高僧拘那罗陀曾两次想由泉州乘大船到今天的马来西亚,都因遇到风浪没能成功。

  “一眺石”又名“翻经石”,相传拘那罗陀在此翻译经书。

拘那罗陀 来泉州的第一个外国人

  在南朝时期,因印度高僧拘那罗陀的到来,九日山延福寺在中国佛教史上代表泉州书写下重重一笔。

  据史料记载,西天竺优禅尼国(印度)拘那罗陀少时学通佛典三藏,尤精于大乘之说,后来泛海到了扶南国(今柬埔寨),梁武帝大同年间(535-546年)曾派人送扶南国使返国,访求名德和大乘诸论,后来华。

  梁武帝大同元年(546年),拘那罗陀到达南海郡(今广东南海),太清二年(548年)八月,他到达建康(今江苏南京)。后来因为侯景之乱,拘那罗陀辗转到江浙等地,在陈永定二年(558年)到达晋安郡(今福州),天嘉二年(561年),他又从晋安郡到达梁安郡,翻译《金刚经》等佛家典籍。

  拘那罗陀到达的梁安郡在哪里?据记载,南朝有三个梁安郡,一处在今河南省固始县东北,另一处在今湖北黄安县南,此两处梁安郡都在内地,非拘那罗陀发舶的港口。因此,拘那罗陀到达的梁安郡,应为南朝中外交通的重要港口,其位置在福州至广州之间。

公告
更多>>
活动
更多>>
热门推荐